Voltaképp azért került Brodszkij
éppen most a blogra, mert mesélni szerettem volna a tűzrakós-tűzbámulós
élményeimről, és eszembe jutott, hogy van Joszifnak egy ilyen verse, ahol
nagyon direkt, érdekes és helyenként igen betaláló metaforaláncolat van a tűzről.
Annyit elmondanék, hogy fontos
nekem a tűz, rájöttem, hogy ugyan a tengerhez nem mehetek le akármikor, de
jóval olcsóbban ugyanazt a végtelen-küszöbös élményt megkaphatom tábortűznél.
Feltöltődés, napokig rendben van a lelkem, ha tüzet bámultam, boldog, és a
tűzrakás, mint fogalom, bennem olyan állandó menedék, ha rágondolok, mint
mondjuk a „bor” vagy „szerelem” stb, vannak ilyen dolgok, a világ önmagától
képtelenül gyönyörű, nem is kell csinálni semmit.
Azt a szakaszát szeretem a
legjobban, amikor a parázs olyan, mint az olvadt arany, és fölötte a hasábfák
pedig mint a fekete kövek, mintha kövek égnének, arany pocsolyában úsznának.
1.
Keltem is, feküdtem is
sokszor fehér pirkadatban.
Emeltem vasat, követ.
Nehéz, üres zsákot,
cipelem az életemet.
Tudok úszni, ismerek szabadságot,
tempózás békéjét, határt, különbséget
víz és víz fölötti semmi közt.
Esték közeledő vurstli-dallamát,
azt a tavasz-,tél-, ősz- vagy
nyárszagot.
Bűnöm ha van, cigaretta, és hogy
elárultam mindent, amit lehet, fellöktem, akit
tudtam
vagy megöleltem, hiszen ember vagyok,
mint ti mind: hajt a félelem
és vonszol a magány.
Előttem a bűzlő város, pórusaiba
gyűlve fáradtság, mocsok,
csorba mosollyal aprót kér tőlem
elátkoz ha adok, ha nem adok,
hát a szemébe nézek, és úgy hazudok:
„ne haragudj, nincsen pénzem”.
2.
Elkevert patyolatcédula a szerelem,
rohanunk az utcán, amúgy lepedősen,
nincsen más hátra.*
*A Demonstráció c. számból
A verset Cseh Tamásnak,
Bereményi Gézának, Másik Jánosnak ajánlom, szeretettel
Éhesen, a kékes-fekete
éjszaka, egyedül támolyogtál
haza, kocsmabűz a ruhád,
bőröd cigarettafüst,
szemed helyett üres tekintet,
mozdulatlan, a test
kis ideig magára marad
minden kilélegzés után.
Hányinger-idő, hullámzó óceán.
Ablakot nyit benned
egy-egy ilyen hajnal,
nézz át magadon, kudarcaidból
végül is felépült a táj.
Pirkad megint. Magába zár
új nap, új placenta, úszni benne
aludj keveset amíg
eltörni kinőnek
Mindkettőnknek volt legendás
László nevű nagyapja.
Róluk beszélgetünk. Én az enyémet
nem ismertem soha, pedig
állítólag nagyon hasonlítok rá, nevemet
róla kaptam, tőle örököltem
valami eleganciát, ami mélyről
néha rám köszön, meglep, sőt, a hülye
járásmódomat is, ami viszont ha magam
alatt vagyok,
az őrületbe tud kergetni,
mint egy idegesítő ajándék amit már
nem lehet visszaadni (mondjuk túl
hangosan ketyegő óra).
Bujkált, géppisztolysorozat elől
cikcakkban futott, hogy én legyek,
mosolyog a fényképeken, hogy lássam
az arcát és meghatódjak,
fiatalon halt meg, én is úgy fogok,
ötven körül, a másik vonalon sem
értek meg elődeim hosszú kort.
Lényeg, most van mit mondanom. De inkább te beszélsz.
László nagyapád neked a gyerekkor,
első éveid és az ő utolsó évei.
Szerelmes lehettél belé, kiderül
ma este. Jól jön nekem, hogy
engem is Lászlónak hívnak
(van ebben a Lászlóságban valami,
mindig is sejtettem, hasznomra
lesz egyszer).
A háború alatt nagyapád gyönyörű,
fiatal feleségét és két kisgyerekét
az oroszok elől a spájzba rejtette.
(az a vidám film később készült).
A spájz ajtaja elé szekrényt tolt
és várt egy darabig.
Milyen lehetett az a várakozás?
Mint műtétre, előadásra – tragédiára,
amit megpróbál egy nevetséges népmesei
fordulattal majd megakadályozni.
A fosztogató seregből az ő házukba
három katona jutott. Fegyverük
volt, mocskosak és fenyegetőek voltak,
lényegtelen hogy voltaképpen milyenek
éppen ők, együtt hárman sötét
lehetőség, ami azokban a napokban
tízezerszám beteljesült.
Könnyedén mesélte neked,
a kislánynak, kisgyereknek utólag?
Végül is leültette a három oroszt
úgy tett, mintha csak egyedül élne
a házban. Itatta őket, és mert
tudott hegedülni, játszott nekik.
A katonák késő estére rúgtak
csak be. Amikor László látta,
hogy már nagyon közel vannak
az eszméletvesztéshez, mély-részeg
álomhoz, mintha magyar nótát
énekelne, azon a beszéd és sírás
közti hangon üzent a lélegző titokhoz,
aki a mulatozást
két kisgyerekkel rettegte
végig egy szűk helységben:
„ne aggódjatok, szeretlek,
tarts ki, nincs semmi bajom,
nem lesz semmi baj.”
A kerthelységbe, ahol ülünk
hegedűszó hallatszik ki, bent népzenész
társaság, ők örömzenélnek.
Én is hegedültem gyerekkoromban.
Ismerős a törékeny hangszer súlya
kezemben, a húrok bevágása
ujjbegyeimen, másik kezemben a vonó,
hogy meg kell gyantázni, és egy-két szál
mindig kiszakad, ha erősebben játszok
(nagyapádnak nyilván végig
így kellett akkor).
Emlékszem a hegedűre, nem
tudtam megtanulni, gyűlöltem.
Te a zongorát, ugyanabban az időben,
ugyanazért: nem értetted miért kell
ennyi időt eltölteni ilyen hülyeséggel.
Sosem tudtam átlépni azon a határon,
ami után ha minimálisan is, elkezdődik
a zene.
Vajon nagyapád azok alatt az
idegtépő órák alatt is belefeledkezett
néha és élvezte a muzsikát,
amit csinált?
Emlékszem, milyen beszorítani a hegedűt
felemelt vállam, leszegett állam közé.
Sose ment nekem, hogy egyszerre tartsam
a hangszert és énekeljek, bár ezt
a leghétköznapibb zenész is tudja.
Nagyapád csak épphogy játszott,
vagy kiemelkedően, talán felfedezetlen
nagy tehetségként bánt a hegedűvel?
Végül elmentek a részeg oroszok.
László megnyerte élete csatáját,
valódi harcot, fegyverrel, életre-halálra
a hazáért (a férfinak az leginkább
a felesége teste).
Három-négy mondatban meséled el.
Azt mondom, nagyon magyar az egész,
a dal, a kiszolgáltatottság, lelemény.
Hajnalig beszélgetünk, idővel
megcsókollak megint, az Andrássy úton
egy padra még leülünk álmodozni, aztán
elbúcsúzunk a Köröndön, itt laksz.
Indulok hazafelé. Nézem az órát,
kilenc elsuhant, bizonyítva
számomra, egymásnak vagyunk
teremtve. Fél év múlva többé
látni sem akarjuk egymást.
Még mindig nem tudok hegedülni,
a világpolitika meg így és úgy,
nyugtalanító
ez akkor is, ha tested egyelőre
nem az otthonom, gondolom hirtelen,
világosodik, piszkos a város,
fáradtan botorkálok aludni,
mint reménytelen szerelmet,
érzem, magyar vagyok, most megint
azt hiszem, mindig lesz valahogy.
(Megjelent a Liget c. folyóirat 2009. márc. számában)
1.
Mindennapi apró
idegösszeomlás:
iszunk, amíg képesek
vagyunk feladni végre
a továbbiakra nézve,
és hazamehetünk.
2.
Mint a bosszankodás,
ha nem figyeltél, és kiesett
cigarettádból a parázs.
Dohányzom, érzem, tágul
a tüdőm, a világegyetem.
3.
A magány mint a bányaomlás.
4.
Éjszaka veled lennék,
az éjszaka hóhérlegény
mohó tanonc az éjszaka
savba mártja testemet és figyel.
5.
Méz a napfény, és feszes
fehér géz, naponta betekeri
vele Isten a szemem, az arcom
hiszem hogy nem látok,
hiszem hogy nem látszom.
6.
Tékozlás gyönyöre!
7.
Elszámolás. A szőnyeg egykor
tiszta volt. „Bejártál cipővel, mi?”
Itt meg üres befőttesüvegek
sorban, nézd, anya, bennük
penész lett, figyel a semmi.
Koszból lettünk, kosszá leszünk,
káoszból káosszá.
Rend keretei, boldogság olcsó,
giccses rámái testünk, agyunk,
nem hagynak teret a képnek,
amit csak szolgálniuk szabadna,
amiről hinnénk, annak születtünk.
8.
A jó koncerttermek úgy
épülnek, falaikról nem verődik
vissza egyetlen hang se,
semmi sem zavar, a színpadi
zene végre magára marad.
Itt belül viszont összevissza
köröz, akár kevés szólamból is
véget nem érő kánon,
minden évvel, történettel
újabb hang lép be hívatlanul.
Hibásan építették
körénk a szívünket
9.
Fantomfájás, japánkert a vers.
10.
Szirénák városát csinálták
a városból amit lakom.
11.
Miért nem jegyezte
le az orvos, a hóhér,
milyen ha cukrot
dörzsölnek a sebbe?
12.
Holdfényt szitálnak a felhők.
Sehogy sem tud aludni az Isten.
Üvegpohárból issza a tejet.
(Nehezebb elmosni).
13.
A poklok én vagyok.
14.
Ami nem egyedüllét,
mostanában mindig
alkohol és cigaretta is.
15.
Tálon hagyott
cigaretta
tejfüstje, lélek.
Szikár, éles,
könnyen oszló
füst, ahogy
kifújta, test.
16.
Milyen évek ezek?
Mikor ezt a verset írom.
A farkasisten évei.
17.
Upuaut, vagy az utak
megnyitója, farkasfejű istenség,
amelyik átvezeti a lelket a felső
világból az alsó világba.
Fenrir fiai, Hatti és Skoll is,
mint apjuk, farkasok.
Így múlik az idő: üldözi, utoléri és megeszi
mindig egyik a holdat, másik a napot
18.
Gyerekkoromban azt képzeltem,
éjjelente óriási fekete farkas jön
szobámba, és amíg alszom, körbejárja
ágyamat, bundája súrolja szélét,
a lepedőt, paplant, fejem mellett
állkapcsa vonul, szaglászik, mindent
tud rólam, bármikor játszva
megölhetne, mégsem tesz semmit,
Sáros, néma rohamkocsit, vezetem a telet.
Úgy döntöttem, a kétségbeesést
már a nők miatt, ezt hordják ide,
nem hiszem el, hogy létezel
akkor nem őrülök meg.
Moziba megyek, aztán meginni
valamit az ismerőseimmel.
Elgondolkozva a többi nőn,
csak mintha magamat műteném,
egyik se valami bonyolult,
kivágni gyulladt mandula, vakbél
a portás is megoldja állítólag.
Most a képtelen bizonyosság,
ahogy szöveteim között te heversz.
És hogy a szomorúság, amit okozol,
akár vagy, akár nem, annyira része csak
a valóságnak, amennyire én: egészen
elhanyagolható, elhanyagolt.
(Laci régi verse ez, fel lett véve a kötetbe is, valamint megjelent tavaly a Használati utasítás c. antológiában. Mindenkinek szép februárt.)
Butaság, kapzsiság, tévelygés, ferde vétek
oltja testünkbe és lelkünkbe mérgeit;
s mint koldús éteti öntestén férgeit,
mi éppen úgy vagyunk sok drága búnknak étek.
És bűnünk mind makacs, igaz bánatra gyáva;
ki gyón is néhanap, jó zsíros bérre vár,
aztán vigad megint, nyakig hadd lepje sár,
s lemosni mocskaink csak ronda könny a láva.
Párnáján ringat a fő-fő Varázsló-isten,
a Sátán s álmot ád, mely romlással marat,
s a gazdag, tiszta érc, a híres akarat,
párává lobban el az alkimista-üstben.
Az Ördög dirigál, rángatva rossz fonálunk!
Ki enyhülést akar, a rondaságba váj,
s mindennap közelebb az alvilági táj,
hová egykedvüen, bűzös homályba szállunk.
Mint züllött részeges, ha némi női roncsot,
vánnyadt keblű lotyót csókol és belemar,
titkos, futó gyönyört mi úgy falunk hamar,
facsarva lázasan, mint egy avítt narancsot.
Mint milliónyi nyű, bennünk bozsogva rajzó,
agyunkat démonok raja lepi tele,
s ha lélekzik tüdőnk, Halál zuhog bele,
mint láthatatlan folyó, s zúgása tompa jajszó.
Torz kéj, gyújtogatás, vad méreg, sanda penge
ha víg ábráikat eddig nem hímezék
sorsunk hétköznapi, komisz vásznába még,
azért van, jaj, csupán, mert lelkünk tettre gyenge.
De túl a párducok, sakálok s mind a hitvány
keselyűk, skorpiók, majmok s kígyók körén,
mely itt nyög, bőg, röfög, kúszik, megannyi rém,
bűneink átkozott állatkertjét rutítván,
van még egy - ily csufat, gonoszt s szennyest ki látott?
Ez, bár alig mozog és ordítani rest,
romokba döntené a földet örömest,
s ásítva egy nagyot, benyelné a világot:
az Únalom! - szemén rest könny ragyog kövéren, huká-t pöfékel és bitók felé mered:
finom szörny! ugye őt te is jól ismered,
én álszent olvasóm - képmásom - bús fivérem?
Tavaly nyáron írtam ezt a jóidőben hajnalban a Gödörnél, tényleg sms-rögtönzés volt, innen a címe. Lejött most szombaton (2009.01.24.) a Népszabadság Hétvége mellékletében.
Kortyok a cigaretta személyes
füstjéből, a bor más lélegzése.
Pulóvered mint egy babán,
dacos színű kék szemeid.
Velem, most. A szabad, pontos semmi.
Kinyúlok, megragadlak, azt mondom,
ami ostobaság, hogy látod, néha
meg tudom fogni saját
életemet a kezemmel.
Részegen lefoszlik rólunk
az etika, mint sebekről a rossz
kötés, nincsenek körülményeink.
Tanulmányozol. Hozzám beszélsz.
Néhány szavad elteszem,
szükséges, személyes tárgyakat
zsebbe asztalról, aztán
indulunk. Egyensúlyozok tovább,
hátamon félresikerült sorsdarabbal, veled,
hangya nála nagyobb bábbal, saját magával,
viszem, fogalmam sincs, miért és hova.
(Thalassza - görög 'tenger')
„Ha a tengerre gondolt, mindig csak la mar-nak nevezte
magában, mert aki szereti, az mindig így hívja, nőnemű szóval és spanyolul. Aki
szereti a tengert, az ugyan sokszor szidja, elmondja mindennek, de ezt is csak
úgy, mintha egy asszonyról beszélne. A fiatalabb halászok közt akad néhány, aki
el mar-nak nevezi, vagyis hímnemű szóval illeti. Ezek a fiatalok úsztatóbóját
kötnek a fonalukra, úgy halásznak, s motorcsónakot vettek maguknak, amikor jól
lehetett keresni a cápamájjal. Úgy beszélnek a tengerről, mintha a vetélytársuk
volna, vagy mintha valami földrajzi hely volna, vagy akár mintha az
ellenségükről beszélnének. Az öreg Santiago azonban gondolatban mindig
nőneműnek tekintette, mindig olyasminek fogta fel, ami nagy-nagy kegyeket
osztogat vagy tagad meg, s ha néha el is követ rosszaságokat vagy
zabolátlanságokat, nem tehet róla, mert olyan a természete. A hold változásai
is úgy hatnak rá, mint az asszonyokra - gondolta."
/E. Hemingway: Az öreg halász és a tenger - Ottlik Géza
fordítása/
Vincent Van Gogh: A tenger Saintes Maries de la Mer-nél
Van Gogh itt bizonyítja, hogy Platónnak talán nem volt
igaza, mikor a művészetet hazug marhaságnak tartotta, kettős mimikrinek,
utánzásnak, mert már a valóság is csak másolat, azt minek még silányabban vagy
akár ugyanúgy is másolni. De ez a kép valahogy maga a tenger (mint ahogy
például Pilinszkynek ez a verse is), és a tenger meg egyáltalán nem valóságos,
olyan mint a tűz, aminek lobogására, mint Borges írja, „emberfia nem nézhet ősi borzongás
nélkül”, hát a tengerre sem, a tündöklő pusztaságra, „amely ismeretlen dolgok
titkos jegye / s a vikingek sírfelirata,”. Meg persze nő.
"Voltak pillanatok az építkezésen,
amiket nem fogok elfelejteni. Ajtóhordás közben, délután kettő fele, Bandival
(talán Nándi is ott volt) ücsörögtünk és cigarettáztunk az egyik, Király utcára
néző teraszon. Akkor valahogy azt mondtam „jó volna egy tisztességes élet”
Bandi meg valami hasonlót morgott meg bólintott.
Már szeptemberben lehetett,
viszont még hőség volt kint, gyönyörűen sütött a nap, azt hiszem szombaton,
mert nagyon kevesen voltunk, Halász Viktorral egész nap együtt legozhattunk az
ajtókkal, ebédszünetre se mentünk le (pedig azt nagyon szerettem, hatalmas
étvágyam volt a melótól, és félóra nyugalom, táplálkozás után kávé és cigi).
Most nem mentünk le, tetőtéri teraszos lakásban dolgozgattunk, közben
beszéltünk irodalomról, mondta, miket fog szavalni színművészeti felvételin,
aztán valahogy Pilinszkyről dumáltunk, ő is nagyon szerette az Apokrifet, tőle
kaptam egy felvételt, amin János maga mondja el, Viktor zseniálisan tudta
utánozni. „Egyébként itt van nálam, nem hallgatjuk meg?” - kérdezte, én meg
mondtam, persze.
Kimentünk a teraszra,
rágyújtottunk, megfeleztük a fülhallgatót, és hallgattuk, ahogy Pilinszky
mondja a nagy verset, a kedvenc versemet, aminél kérlelhetetlenül tragikusabbat
és szebbet nem lehet csinálni. Hallgattuk a hőségben, az építkezés közepén,
néztük Budapest tetőit, a közeli Bazilika tornyát, cigarettáztunk, lebegtünk a
terasz korlátjának dőlve. Hallgattuk a vékony, reszkető férfihangot, aki az
ember minden fájdalmát és elhagyatottságát pontosan és kedvesen elmondta
nekünk. Amikor vége lett, megköszöntem Viktornak, ő meg nekem, folytattuk a
munkát."